Skip to content
  • INICIO
  • NOTICIAS
  • ENTREVISTAS
  • PODCAST
  • OPINIÓN
  • PROTAGONISTAS
  • NEWSLETTERS
  • QUÉ ES DEC
  • DEC TV
DEC desde el conocimiento
  • INICIO
  • NOTICIAS
  • ENTREVISTAS
  • PODCAST
  • OPINIÓN
  • PROTAGONISTAS
  • NEWSLETTERS
  • QUÉ ES DEC
  • DEC TV
15 de septiembre 2021

ORDENAN TRADUCIR UNA SENTENCIA A LA LENGUA WICHI

Noticias

La Justicia del Chaco ordenó traducir una sentencia a la lengua Wichi. La resolución judicial autorizó la intervención quirúrgica a una niña que padece una cardiopatía congénita.

El Juzgado Multifueros de Misión Nueva Pompeya, a cargo de juez Marcelo Sosa, ordenó la traducción escrita en la lengua materna originaria Wichi de una sentencia que autorizó la intervención quirúrgica a una niña de la localidad de El Sauzal.

La causa se inició por una acción promovida inicialmente por director del Hospital Avelino Castelán de Resistencia con la pretensión de obtener asistencia, control y oportuna intervención quirúrgica a una niña, de 4 años.

La menor fue diagnosticada con una “cardiopatía congénita, discordancia auriculoventricular con doble saluda del ventrículo derecho y aorta en L. comunicación interventricular subpulmonar grande, estenosis pulmonar severa”. Se trata de una paciente de larga data, pero sus padres se negaron al tratamiento.

La familia de la menor atraviesa dificultades en cuanto al lenguaje y, además, carencias económicas que “no le permitieron comprender la patología que sufre la niña ni el tratamiento a seguir”.

Por ello se recurrió a la justicia, para que se otorgue la autorización de intervención quirúrgica. En el caso se probó la urgencia al encontrarse “en potencial e inminente riesgo la vida de la menor sino se llegase a realizar el tratamiento y la intervención quirúrgica” requerida por los médicos tratantes.

En este escenario, el juez hizo lugar a la medida autosatisfactiva planteada y, en consecuencia, ordenó cumplir con el tratamiento, control y autorizar la intervención. Se ordenó la intervención de un intérprete y, además la traducción escrita de la resolución judicial al idioma wichi por parte de dos peritos.

La familia de la menor atraviesa dificultades en cuanto al lenguaje y, además, carencias económicas que “no le permitieron comprender la patología que sufre la niña ni el tratamiento a seguir”.

En este escenario, el juez hizo lugar a la medida autosatisfactiva planteada y, en consecuencia, ordenó cumplir con el tratamiento, control y autorizar la intervención. Se ordenó la intervención de un intérprete y, además la traducción escrita de la resolución judicial al idioma wichi por parte de dos peritos.

Además, entre otras medidas, dispuso el control del equipo médico tratante para hacer efectivo el traslado de la menor.

Tags: Cardiopatía congénita, Causa, Intervención quirúrgica, Lengua, Resolución judicial, Sentencia, Wichi

Últimas noticias

La UBA homenajeó al Indio Solari por su doctorado Honoris Causa

7:41 pm 19 May 2026

Cuarta marcha federal universitaria: 203 días sin aplicar la ley. Por la universidad pública y en defensa de la democracia

9:53 am 13 May 2026

Premios Konex 2026: Diplomas al Mérito en Humanidades con gran presencia del CONICET

8:23 pm 06 May 2026

Detectan en Argentina uno de los grupos sanguíneos más raros del mundo

11:04 pm 28 Abr 2026

Científicos del CONICET hallan en la Patagonia argentina un nuevo reptil de 70 millones de años

2:18 am 28 Abr 2026

UTN

Universidad Tecnológica Nacional

UNICEN

Universidad Nacional del Centro de la Provincia de Buenos Aires

UNPAZ

Universidad Nacional de Jose C Paz

UNM

Todos los Derechos Reservados 2020 Freak

Córdoba 612 4 B
freakconsulting@gmail.com
011- 4049-0037
Freak producciones
  • Ámbito Financiero Suplemento Universitario
  • Radio 10
  • C5N
  • Instagram
  • YouTube
  • Facebook
  • Twitter